Ă snan Ă„terkom och blev röd trĂ„d - lĂ€s Sigrid CombĂŒchens tacktal 26 maj!
För tre veckor sedan kom jag hem frĂ„n en lĂ„ngresa och överraskades av meddelandet att jag tilldelats Sven Delblancs litteraturpris. Ăverraskningen var tvĂ„faldig: jag visste inte att det fanns ett sĂ„dant pris. SĂ„ informerades jag att hittills hade det inte heller funnits, det var för Ă„ret nyinstiftat, med anledning av att författaren skulle fyllt Ă„ttio detta Ă„r, denna dag, ifall han inte hade gĂ„tt bort sĂ„ i förtid. Att vara första person som mottar ett pris Ă€r stort och smickrande. Man vill visa att man förtjĂ€nar det, Ă€ven om det ligger i sakens natur att man enligt juryns och styrelsens beslut redan har förtjĂ€nat det. Men den turordningen Ă€r inte helt konkret för den belönade som har sina prestationer utspridda i sitt förflutna. Nuet krĂ€ver nĂ„got, men ett par veckor för att skriva ett tal vĂ€rt sitt salt om Sven Delblanc Ă€r en alltför blygsam tid, man hinner inte ens vĂ€nda pĂ„ den bortinflaterade femöringen. Man mĂ„ste hitta pĂ„ nĂ„got annat och söker ett uppslag bland de virvlande fenomenen.
Arthur Koestler skrev en gĂ„ng en bok med titeln âSlumpens rötterâ. Man fĂ„r inte vara sĂ„ arrogant att man tror sig varsebli allt med sina begrĂ€nsade mĂ€nskliga sinnen, hĂ€vdade han. Husdjuren uppfattar sĂ„dant som vi missar, borde vi inte kunna förestĂ€lla oss en intelligens â inte nödvĂ€ndigtvis gudomlig â som skapar sammantrĂ€ffanden vilka inte ter sig vardagligt logiska. Jag skall inte fördjupa mig i de resonemangen nu, men konstaterar att sĂ„dana sammantĂ€ffanden mer Ă€n ofta infinner sig nĂ€r man skriver, rentav Ă€r instrumentella för att skapa samband i det skrivna, som i utkast eller skiss eller första version kan verka spretigt och utan inre konsekvens. NĂ€r man skriver romaner Ă€r den dĂ€r centralen för inre sammantrĂ€ffanden rĂ€tt omfattande. NĂ€r man skriver ett tal upptĂ€cker man ett kodord â ett ovĂ€ntat ord som presenterar sig oftare Ă€n normalt i det dagliga livet och som efterhand lĂ„ter förstĂ„ att det önskar vara ledmotiv i framstĂ€llningen. Medan jag funderat över detta tal har jag gĂ„ng pĂ„ gĂ„ng mött ordet Ă„sna. Ă snan Ă„terkom, den bet sig fast och började styra tanken. Den blev den röda trĂ„den.
Respektlöst eller lĂ„ngsökt Ă€r detta inte, eftersom Ă snebrygga Ă€r en av de aparta titlarna i svensk litteraturhistoria. Som bekant Ă€r boken en dagboksberĂ€ttelse med utgĂ„ngspunkt i Sven Dalblancs vistelse som gĂ€stprofessor i Californien i slutet av 60-talet. Han famnar dĂ€r vitt och brett över den samtidshistoria han bevittnar men gör ocksĂ„ tillbakablickar pĂ„ sin barndom, bland annat. DagboksberĂ€ttelser lĂ„g i tiden, var en flitigt anvĂ€nd ârapportâ-genre under perioden. En av de amerikanska författare jag lĂ€ste samtidigt med Delblanc var Norman Mailer som ivrigt jagberĂ€ttade i denna tid av krig, uppror och omvĂ€lvning. Mailers mer napoleonska personlighet prĂ€glade hans tolkningsansprĂ„k: han komponerade sin sanning om livet, politiken, de offentliga personerna och dĂ€ribland sin egen med beslutsam energi och oemotsĂ€glighet.
Redan titeln visar att Delblanc hade en annan attityd till att samskriva offentliga och privata komponenter, vÀga samman subjektivt och dokumentÀrt. Med titeln byggde han in en kritisk blick pÄ det egna verket och framför allt dess helhetsgrepp över ett historiskt, politiskt, privat material.
Ă snebrygga betyder ju ungefĂ€r gapa över mycket och fĂ„nga det i en munsbit, ibland betyder det förenkling, resumĂ© av stora problem eller ekvationer, lathund Ă€r i vissa fall en synonym. Delblanc signalerade alltsĂ„ ett lĂ„ngt mer nedtonat förhĂ„llningssĂ€tt Ă€n Mailers förstĂ€llning att behĂ€rska Ă€mnet VĂ€rlden och Jaget. Akademiskt kanhĂ€nda. Ăven om man i stunder kan kĂ€nna allt som berör ens jag samlat i ett enda ögonblick av stark medvetenhet, varar inte sĂ„dana ögonblick sĂ€rskilt lĂ€nge. Snart Ă€r man tillbaka i sitt splittrade jag, dess blandade kĂ€nslor och framför allt dess glesa arkipelag av kunskap och kunnande. Om man försöker Ă„terskapa det benĂ„dade ögonblickets helhetskĂ€nsla och framstĂ€lla det som nĂ„got permanent, gör man en Ă„snebrygga, sĂ€ger sig behĂ€rska det man inte kan behĂ€rska.
Jag vill inte Ă„snebrygga Sven Delblancs diktning. För tjugofem Ă„r sedan satt jag sjĂ€lv i juryn nĂ€r han fick Pilotpriset och hörde Per WĂ€stberg âtilltalets mĂ€stare framför andra â harangera honom med konkreta och abstrakta nedslag i författarskapet, byggda pĂ„ solid omlĂ€sning för tillfĂ€llet. Det Ă€r sĂ„ det skall göras om högtidstal skall hĂ„llas om en författare.
UtifrĂ„n boktiteln kom jag sĂ„ att observera en alltmer frekvent förekomst av ordet Ă„sna, litet varstans. Kan en Ă„sna stĂ€lla upp i en hĂ€stkapplöpning? sĂ„g jag hĂ€romdagen skrivet i mitt tyska âhusorganâ pĂ„ nĂ€tet, Perlentaucher. FrĂ„gan aktualiserade detta att vara pristagare i en klassisk svensk författares namn. Det finns ett antal sĂ„dana pris och jag har sjĂ€lv tidigare belönats med bland annat TegnĂ©rs och Selma Lagerlöfs. Var gĂ„ng fĂ„r man frĂ„gan om prisnamnet Ă€r en förebild för pristagaren, vilken relation man har till honom eller henne. Man kan naturligtvis sĂ€ga stora ord och vackra ord. Men just i det ögonblicket upplever man ingen relation alls. Och förebilder... Jag tror inte pĂ„ konstnĂ€rliga förebilder. FrĂ„gan upptrĂ€der ofta och som kvinna skall man helst ha kvinnliga förebilder. I sjĂ€lva verket blir man alltid förvirrad av frĂ„gan och om man alls svarar Ă€r man konventionell och retorisk. För hur skall jag alls kunna se mig sjĂ€lv i relation till dessa ... fullblod, litteraturhistoriska milstolpar, etablerade i en litterĂ€r samtid sĂ„ oĂ€ndligt avlĂ€gsen den som vi lever i idag. Det Ă€r Ă„tminstone ett litet ljusĂ„r mellan den litterĂ€ra offentlighet som Sven Delblanc levde i och den som jag â för att inte tala om yngre författare â lever i och Ă€ndĂ„ handlar det inte om sĂ€rskilt mĂ„nga Ă„r. Han levde i en tid av större publicistisk auktoritet, man fick oftare tala till punkt i en tidningsartikel. Medierna var fĂ€rre. Mediet var Ă€nnu inte budskapet, pĂ„ 1970-och Ă€ven 80-talet trodde man att MacLuhans idĂ© om mediet som budskap var en modernistisk tankefluga som inte skulle förverkligas. Idag Ă€r teknologin sjĂ€lva kulturen, pĂ„ ett helt annat sĂ€tt Ă€n i Delblancs mest aktiva tid, en kultur som snabbförbrukar ord och inte lĂ„ter författarna identifiera sig med de mer statuariska skepnader i vilkas namn man delar ut pris.
Bilden av Äsnan i hÀstkapplöpning Àr inte ett försök med falsk blygsamhet utan en kulturpolitisk iakttagelse. Framför allt avser den inte att nedvÀdera Äsnan, detta tÄliga och tidlösa djur som varit mÀnniskans vÀn lÀngre Àn fullblodet och oÀndligt mycket lÀngre Àn kapplöpningshÀsten.
Mitt sista Äsneexempel handlar nÀmligen om litteraturens eget vÀsen och om den varseblivning som intellekt och logik inte bemÀstrar och kanske ocksÄ tillvarons slumpmÀssighet, som jag började med. Den utgÄr frÄn Bibeln, FjÀrde Mosebok och berÀttelsen om Bileam och hans Äsna. HÀromdagen hörde jag nÄgon referera till sagan med den mycket vanliga feltolkningen att Bileams Äsna Àr den som velar mellan hötappar, den tvehÄgsna, obeslutsamma Äsnan.
I sjÀlva verket handlar berÀttelsen om en Äsna som rids av spÄmannan Bileam, hÀmndlysten och krigisk pÄ hÀrnadstÄg mot israeliterna. Vid ett vÀgskÀl stÄr en Àngel och motar ekipaget för att hindra mannen i hans uppsÄt. Han förmÄr dock inte se detta hinder, men det gör Äsnan, som tvÀrstannar och vÀgrar fortsÀtta i den riktning som dess herre vill.
Den ser vad ryttaren inte ser â meningen med resan, samt den som inte Ă€r meningen med resan. Djuret som normalt har tvĂ„ toners strupljud till förfogande mĂ„ste till sist vĂ€nda sig om, fĂ„ talets gĂ„va och berĂ€tta för ryttaren vart de var pĂ„ vĂ€g och varför.
Detta Àr en bild av författarskap. Av att sitta i en sadel och hÄlla tyglar och hamra med sin hÀl pÄ ett djur som har sin egen vilja, ett tamdjur, men otÀmjbart.
MÄlsÀttningen för priset jag fÄtt stÄr nertecknat:
i Sven Delblancs anda bör pristagaren vara en âengagerad demokrat och fri intellektuellâ som kan âtala om viktiga ting pĂ„ ett sĂ„dant sĂ€tt och med sĂ„dan sprĂ„klig spĂ€nst att budskapet nĂ„r ut till mĂ„nga mĂ€nniskor.â Det Ă€r förstĂ„s juryledamöternas uppgift att bedöma om kriterierna gĂ€ller. Vad gĂ€ller författaren sjĂ€lv â och jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att detta Ă€r sĂ„ generellt att det betrĂ€ffar Sven Delblanc sĂ„vĂ€l som mig â sitter hon eller han i sadeln och hĂ„ller tyglarna, har riktning, mĂ„l och avsikt. Men sjĂ€lva fordonet, vehikeln â alltsĂ„ sprĂ„ket â bestĂ€mmer vad som egentligen hĂ€nder.
För författaren sjĂ€lv Ă€r viljan, tanken, rentav kĂ€nslan avhĂ€ngig det gĂ„tfulla och tystlĂ„tna djur som bĂ€r hela det rationella litterĂ€ra projektet: sprĂ„ket med dess sĂ€regna möjligheter, beteenden, avigheter och â framför allt förmĂ„ga att locka fram personlighet och egenart ur dem som skriver det.
Var och varannan dag talar jag med författare och skribenter som medger att de egentligen inte vet vad de tycker förrÀn de skrivit ner det. SÀger att de vet faktiskt inte vad de vet förrÀn de satt ord pÄ det. Om de iför sin tanke de nÀrmast till hands liggande, givna orden, skapas klichén av nÄgot vedertaget, hur korrekt och vederhÀftigt det Àn Àt formulerat.
Det litterĂ€ra sprĂ„ket Ă€r paradoxalt nog ordlöst innan det skrivs. Det finns inte frystorkat i ens medvetande, redo för anvĂ€ndning, utan lĂ€cker fram pĂ„ ett ofta överraskande sĂ€tt allteftersom man skriver. Stil, ton och Ă€ven budskap Ă€r resultat av detta lĂ€ckage. Min förra bok handlade om Knut Hamsun, vars rationella jag â ryttaren - Ă€r impopulĂ€r. Men han Ă€r en oerhörd författare, en författares författare och varför? dĂ€rför att han inte styr sin Ă„sna sĂ„ helt med ryttarens vilja. Hamsuns storhet ligger i att han överraskades av vad han skrev. Hans ord prĂ€glas av sjĂ€lvöverraskning. SprĂ„ket övertalade honom att vara mer Ă€n han intellektuellt sett var.
Med detta resonemang, som i sin hast Ă„snebryggar flera frĂ„gor om skrivandets vĂ€sen - och som dessutom hĂ€vdar att i kapplöpningen mĂ„ste varje fullblod lyda Ă„snans lag, avslutar jag nu â inte med Iiiihaaaa, utan med ett varm tack till alla som medverkat till detta pris och till att jag har fĂ„tt det